Bíblia Sagrada João Ferreira de Almeida – Corrigida e Atualizada (Portuguese Edition) eBook: João Ferreira de Almeida: : Kindle Store. of results for Books: “Joao Ferreira De Almeida” Portuguese Bible ( Almeida Revised): Brazilian Portuguese: A Biblia Sagrada (Portuguese Edition). Bíblia Sagrada João Ferreira de Almeida – Corrigida e Atualizada (Portuguese Edition) – Kindle edition by João Ferreira de Almeida. Download it once and read .
|Published (Last):||13 May 2009|
|PDF File Size:||6.56 Mb|
|ePub File Size:||9.90 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Enter your credit card information to ensure uninterrupted service following your free trial. Almeida also wrote several other works, most of them against Roman Catholicism.
One of ARC features is its classic, eventually erudite language. Three easy steps to start your free trial subscription to Bible Gateway Plus.
The next step is to se a monthly or yearly subscription, and then enter your payment information. Begin reading God’s Word ad-free with instant access to your new online study library. This page was last edited on 11 Octoberat Click the button below to continue.
In other projects Wikimedia Commons. Ferreira de Almeida’s translation of the Bible is most closely associated with Portuguese-speaking Protestants and is the most commonly used translation by Portuguese-speaking Protestant Evangelicalsparticularly in Brazil. You can cancel anytime during the trial period.
Books by João Ferreira de Almeida (Author of Bíblia Sagrada)
Step 1 – Create an account or log in to start your free trial. Starting your free trial of Bible Gateway Plus sagada easy.
His Portuguese style is described as “classical and ferreirw  the Brazilian Bible Society states that Ferreira de Almedia sought to reflect both the form, style, and language register of the original texts in his translation. Formal equivalence is the main characteristic of this translation, that is, Almeida made every effort to produce on the translated text the formal aspects of the ferrera text in its original languages Hebrew, Aramaic and Greek.
Try it free for 30 days!
Archived fereira the original on 6 February Ferreira de Almeida died in BataviaJava. The main principle of translation used by Ferreira de Almeida was that of formal equivalence following the syntax of the original text in the target languageand he utilized the Textus Receptus as a textual basis.
Provérbios 1 João Ferreira de Almeida Atualizada
To manage your subscription, visit your Bible Gateway account settings. Retrieved from ” https: Create or log in to your Bible Gateway apmeida. He was a Dutch Reformed pastor and worked with churches in Java at the time a Dutch colony ; modern-day Indonesiaand also preached in Goa on the Indian subcontinent at the time a Portuguese colony, now part of India.
Joxo translation was completed by his friend, Jacobus op den Akker.
When Almeida first published his translation circatranslators used to indicate in italicised type each and every word needed to be inserted in the translation to give it full sense, and that was consistently followed by the Sagradx.
Upgrade to the best Bible Gateway experience!